No exact translation found for "مكتب الاندماج"

Translate English Arabic مكتب الاندماج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • You know what?
    مثل, لا أعلم, ربما إقتحام ...مكتب المركز الإندماجي
  • National intelligence agencies and local law enforcement... work together more often than you might think.
    وكالات الإستخبارات المحلية و قوات تنفيذ" "القانون المحلية, يعملون معاً, أكثر مما تتوقع معظم مراكز الشرطة في العواصم, تحتوي" "على مكتب يُدعى المكتب الإندماجي
  • The Integration Front Office is helping about a dozen municipalities to set them up and carry them out.
    ويساعد مكتب جبهة الاندماج نحو اثنتي عشر بلدية من أجل وضع تلك المقررات وتنفيذها.
  • The reorganization of UNODC involved a considerable effort to accelerate programmatic integration through the harmonization of administrative processes.
    واستلزم اندماج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بذل جهود عظيمة للتعجيل بالتكامل البرنامجي من خلال تنسيق الإجراءات الإدارية.
  • 9.78 Responsibility for implementation of the subprogramme is vested in the Development Policy and Analysis Division, which was formed based on the merger of the Development Policy and Planning Office and the Economic Monitoring and Assessment Unit.
    9-78 تضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي، التي تأسس تشكيلها على اندماج مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط الإنمائي ووحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين.
  • (c) Supporting effective integration of UNODC with the United Nations system in post-conflict settings, thus contributing to a coherent and comprehensive United Nations approach to the conflict-crime nexus.
    (ج) دعم اندماج المكتب على نحو فعال مع منظومة الأمم المتحدة في ظروف ما بعد الصراعات، مما يسهم في إتباع الأمم المتحدة نهجاً متماسكاً وشاملاً في التصدي للارتباط بين الصراعات والجريمة.
  • The Committee notes with satisfaction the adoption, in November 2004, of the revised Ordinance on the Movement of Persons, in which the integration of foreigners was legally enshrined as a State objective, and the establishment, in November 2006, of the Task Force on Integration within the Office of Equal Opportunity.
    وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتماد قانون حركة الأشخاص المنقح، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو القانون الذي يكرس اندماج الأجانب كهدف من أهداف الدولة، وإنشاء فرقة العمل المعنية بالاندماج داخل مكتب تكافؤ الفرص، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • All 31 additional posts indicated in table 3 - one D-1, six professionals and 24 general service staff - are associated with the IAPSO merger.
    وترتبط جميع الوظائف الإضافية، البالغ عددها 31 وظيفة، المبينة في الجدول 3، وهي وظيفة مد-1 وستة وظائف من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بالاندماج مع مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
  • Malta: In the light of the need to introduce merger control, the Office of Fair Competition would like to receive expert assistance on the drawing up of legislation and on the way mergers should be tackled, given the circumstances of a small market economy.
    مالطة: في ضوء الحاجة إلى الأخذ بمراقبة الاندماجات، يود مكتب المنافسة المنصفة أن يتلقى مساعدة خبراء بشأن وضع تشريع وبشأن الطريقة التي ينبغي بها تناول الاندماجات، بالنظر إلى ظروف اقتصاد سوقي صغير.
  • Other Governments have opted for institutional arrangements to promote social integration, notably the recent initiative of the Government of Mexico to create, within the Office of the President, a “National office to promote the social integration of persons with disabilities” and a “National consultative council on the integration of persons with disabilities”.
    واختارت حكومات أخرى أن تضع ترتيبات مؤسسية تهدف إلى تعزيز الاندماج الاجتماعي، لا سيما المبادرات الأخيرة التي قامت بها حكومة المكسيك بهدف إنشاء كيان في مكتب رئيس الجمهورية يسمى أحدهما “المكتب الوطني لتعزيز الاندماج الاجتماعي للمعوقين” والآخر “المجلس الاستشاري الوطني المعني بإدماج المعوقين”.